Carlos Vives y Juanes enseñan a niños latinoamericanos sobre medioambiente - 800Noticias
800Noticias
Entretenimiento

EFE

Carlos Vives, Juanes, Fanny Lu, Patty Cantú, Bronco y Moderatto hacen parte de los 100 artistas latinoamericanos que se unieron a «Opa Popa Dupa», el show de Nat Geo Kids que se estrena este lunes y que de la mano de más de 15 títeres busca enseñar a los niños sobre medioambiente, ciencia, tecnología, espacio, física y química.

«Sentimos la necesidad de crear contenidos que transmitieran los valores de National Geographic a las nuevas generaciones y encontramos que los títeres eran una manera muy interesante, por lo que trabajamos con psicólogos y sociólogos para desarrollar el show», dijo a Efe el creador de la serie, Fernando Semenzato.

El programa retrata la vida de más de 15 personajes y sus aventuras mientras descubren el mundo con el fin de incentivar a niños en edad preescolar y sus padres a cuidar el medioambiente y los recursos naturales.

Algunos de los personajes «fueron inspiramos en mi esposa, mis hijos, un antiguo jefe y en mi», comentó el creativo.

De este modo, un famoso león actor, un gorila youtuber, una flor amante de la música y dos jóvenes exploradores y aventureros, entre otros personajes, se verán en los 26 episodios, de media hora de duración, que cuentan con diferentes secciones y tópicos donde el humor, la curiosidad, la música, la tecnología y los juegos tienen un rol esencial para aprender.

Junto a ellos estarán también celebridades como Claudia Bahamón, Calle y Poché, Andrea Serna, Carolina Cruz, Andrés Cepeda, Mike Bahía y Víctor Hugo Aristizábal para «formar a los chicos y crear conciencia», dijo Semenzato.

La producción de «Opa Popa Dupa» duró dos años, desde que se decidió hacer el show hasta que se ideó la personalidad de cada títere, se escogieron las voces y se grabó.

«Fuimos trabajando el personaje, su anatomía, su ergonomía y creando las emociones características», indicó por su parte el director de titiriteros, Santiago Alonso.

Además, agregó, «se tuvo en cuenta la parte cultural ya que el programa se ve en toda América Latina y además de español se dobla al portugués, por lo que fue necesario que el lenguaje fuera universal para que lo entendieran niños de todos los orígenes».

Síguenos por @800noticias